Page 1 of 2
Pravopis - cestina
Posted: Mon 14. Mar 2022 21:05:01
by nezmar
keďže sa mi stále nechce nahrávať jazykový súbor, je to dosť nepraktické - mení sa to každú chvíľu, tak som spravil jednoduchú stránku na auto-načítavanie všetkých jazykových súborov, ktoré sú momentálne spravené
Môžete si teda zobraziť ktoríkoľvek súbor a pozrieť sa aké texty tam sú nahodené.
Texty ktoré tam niesu = tak tie ešte len musím povyťahovať z hry a hodiť ich takto zvlášť (pre lepšie editovanie a prípadne jazykové mutácie ak by sa niekomu chcelo ...)
http://heaven.landofice.com/show_lang_file.php
PS: starý topik som uzavrel aby to bolo troška prehľadnejšie
Re: Pravopis - cestina
Posted: Thu 17. Mar 2022 20:34:08
by tarrant
ehm a jak mám případně tedy hlásit chyby v textu?
Já sám sice píši, jako prase a vím to, tak nějaké drobnosti nechávám být, ale některé chyby bijí do očí i mě

Re: Pravopis - cestina
Posted: Thu 17. Mar 2022 21:10:44
by nezmar
akokoľvek.
Ideálne tak, že si pozrieš predchádzajúci link. Tam sú všetky doteraz vytvorené súbory s češtinou. A môžeš upraviť všetko

Ak si lenivý a len vieš kde to je, tak napíš:
* kde sa to nachádza
* zlú verziu (aby som to vedel násjť)
* "správnu verziu" (aby som to vedel opraviť)
Re: Pravopis - cestina
Posted: Thu 17. Mar 2022 21:35:21
by tarrant
tak snad zas nebud za blba, jako před chvílí v té sz
Ale v psaní/prograování stránek se nijak nevyznám..
Kdybych nebyl líný, tak jak?
Tak pro příklad jestli jsem původní istrukce pochopil správně
soubor constructions
Code: Select all
);
$lang['construction_uprchlicky_tabor'] = array(
'name' => "Uprchlický Tábor",
'phase_1' => array(
'text' => "Máme plány na stavbu Uprchlického tábora.",
'link' => "Postavit Uprchlický Tábor"
),
'phase_2' => array(
'text' => "Uprchlíků stále přibíva, měli bychom postavit ďalší tábory.",
'link' => "Postavit ďalší tábory"
jak má být správně předposlední řádek, který se ale vždy opakuje až do "phase_5":
'text' => "Uprchlíků stále přib
ýv
á, měli bychom postavit
další tábory.",
1. špattně "ý", 2. chybí čárka nad "a" 3. je tam ď (d s háčkem) místo d (bez háčku) chvilku jsem zjišťoval jestli nemám něco na monitoru
- trpěl jsem tim měkkým "i" ale když už, tak proč neopravit celý řádek
napsal jsem to správně nebo to mám psát jinak? Třeba komplet celé překopírovat a upravit?
Re: Pravopis - cestina
Posted: Thu 17. Mar 2022 22:01:39
by nezmar
mne v podstate nemusíte vysvetlovať kde je presne chyba. Som Slovák a neovládam poriadne ani tú slovenčinu
Ak máte potrebu to vysvetliť tak v pohode, ale ja to aj tak nepochopím
ideálne tvara pre mňa na rýchle kopírovanie:
* súbor construction_lang
* zle: 'text' => "Uprchlíků stále přibíva, měli bychom postavit ďalší tábory.",
* správne: 'text' => "Uprchlíků stále přibývá, měli bychom postavit další tábory.",
skopčim, nahradím, zabudnem

Re: Pravopis - cestina
Posted: Fri 18. Mar 2022 1:27:35
by tarrant
promiň nemylel jsem to nijak zle..
Pro mě za mě by hra mohla být klidně celá ve Slovenštině, neměl bych s tím jediný probém

Ikdyž spousta lidí asi ano, mám dost příhod kdy někteří moji vrstevníci, kteří komunikují s rodilými angličny, ale Slovákům vůbec nerozumí, což nechápu..
Jako snažit se psát Slovensky by pro mě byl, asi masakr, ale občas sleduju filmy/seriály ve slovenštině.. Nesnáším titulky.. A můj vůbec nejoblíbenější sci-fi seriál (Babylon 5) není v češtině, ale jen ve Slovenštině.. Když ho sleduju, tak přepínám na mód slovenština a pak mám problém i dát dohromady větu v češtině, protože se mi tam plete ta slovenština

Jinak nevím co používáš na překlady, ale dobrý je překladač deepl.com oproti googl překladači je to jak nebe a dudy.. a dost často se bavím co ten překladač googlu, nebo FB dokáže vyprodukovat v překladu ze slovenštiny za totální kraviny..
Ale chápu, že pro tebe čeština není zajímavá

tak si příště "poučování" nechám.
Re: Pravopis - cestina
Posted: Fri 18. Mar 2022 6:58:26
by nezmar
Tak som to nemyslel. Mne to nevadí a necitím sa pohoršene

to bolo aby ste viac menej zbytočne nenamáhali, lebo to nemá moc veľký účinok
Ja čítam 98% percent kníh po česky (filmy a seriály deto) takže väčšinu textov píšem ja bez prekladačov

. Pre mňa to nie je problém, len v gramatike sa nevyznám a jemné nuancie vašich háčkov a krúžkov mi stále unikajú. Ale to bude skôr tým, že ani gramatika slovenčiny mi vôbec nejde
Aj preto občas majú texty aj slovenské slová (pretože si myslím, že sú české...)
OT: Babylon 5 je super. Chcel som si dať znova maratón ale neviem to zohnať v poriadnej kvalite s dabingom, iba v rozlíšení že to môžem pozerať max na starom telefóne

Re: Pravopis - cestina
Posted: Sat 19. Mar 2022 23:30:36
by tarrant
v těch balíčcích jsme bohužel nenašel (možná jsem přehlédl) hlášky při používání protálu..
Teď jsem více jak 400x opakoval vyvolání ledového přízraku a ta hláška byla další mučení

Tady myslím chybu pochopíš

tu první na 100%

Špatně:
Ledový plamen vyšlehl z oltáře. Po chvíli slyšíš jak se snížila teplota kolem oltáře, za chvíli se nad ním zhotnil Ledový přízrak.
Správně
Ledový plamen vyšlehl z oltáře. Po chvíli cítíš jak se snížila teplota kolem oltáře, za chvíli se nad ním zhmotnil Ledový přízrak.
- možná má být před slovem jak čárka, ale tím si nejsem jist.. taky nejsem moc dobrý v češtině

Re: Pravopis - cestina
Posted: Tue 26. Apr 2022 19:58:34
by papuce
nezmar wrote:
Ideálne tak, že si pozrieš predchádzajúci link. Tam sú všetky doteraz vytvorené súbory s češtinou. A môžeš upraviť všetko
Ahoj, znamena to, ze nekde muzu ty texty upravit primo ja? Vidim soubory s textem na odkazu, ktery jsi poslal, ale nevidim, jak je upravit. Tam je nekde pristup k databazi/zdrojakum, kde se to da upravovat?
Nebo jsem to spatne pochopil a mam ten text jen na danem odkazu najit a tobe napsat co/kde/jak je spatne a ty to pak opravis?
Re: Pravopis - cestina
Posted: Wed 27. Apr 2022 20:53:03
by nezmar
to druhe. Ak najdes posles (mozes si to aj stiahnut a poslat cely subor ak je toho viac) ale pristup volny nie je aby nahodou dakeho vtipalka nenapadlo zmenit texty na vsetko
